Simply Me

Friday, March 27, 2009

Being a Punekar....

When asked, I say I'm from Karnataka... but I also say I am Puneri... Having been brought up entirely in Pune, I believe I have the right to say I am a Punekar...

As Punekars, you learn to talk the talk... Some words are distinctly Puneri... They might be marathi words but in Puneri, they have a different meaning altogether... here are some examples...

Jhepla... in the dictionary, this word is translated as... to be able to do, to afford... in Puneri, it means... to understand... Then there are the conjugations... jhepish/jhepoed (the english twist)... jhepa (the hindi lingo)... So this would be used as:
Kay jheptayka or Jhepa? (Specifically when speaking in hindi) or jhepish?

Bha-po... Now this is used when someody keeps going on and on about something and what you wanna say is chill... I got it... Bha-po basically means... Bhavana pohochlya... Enough of your ranting... I understand... Some other usages here are Bha-ja-ja-po... Bhavana zara zorat pohochlya or even Bhaplya... BHAvana pohochaLYA...

Panchat... as a word this means diluted... in puneri it can be used to describe a PJ (for the uninitiated, Poor Joke)... in short, PJ also stands for panchat joke...

So before amma come to scold me for still not going to sleep at 1:30 AM, I'll call the other Punekars who read my blog to comment with typical Puneri words... hope I can increase my Puneri vocab...

Labels:

posted by Tejaswini Shenoy at 12:59 AM 9 comments